Текущее время: 25 ноя 2024, 11:57

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: 10 книг для любителей английского юмора!
СообщениеДобавлено: 24 июл 2014, 13:18 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2013, 04:06
Сообщения: 4
Откуда: Россия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
1. Пелам Вудхаус — "Дживс, Вы - гений!"

Берти Вустер когда-то сам был женихом красавицы Полины Стоукер, но счастье его длилось недолго - всего два дня. Теперь же Вустер искренне готов помочь своему другу лорду Чаффнелу добиться благосклонности бывшей невесты. Но его усилия только испортили дело, и в результате Берти оказался пленником на борту яхты, принадлежащей отцу Полины. Как всегда, положение спас изобретательный камердинер. Когда он изложил Вустеру план побега, Берти с восхищением признал: "Дживс, вы - гений!"

2. Джером К. Джером — "Трое на четырех колесах"

"Трое на четырех колесах".
Роман, признанный в Англии лучшим в творчестве Джерома К. Джерома. Три истинных джентльмена честно пытаются идти в ногу с прогрессом - и овладеть последним достижением современной техники!

3. Оскар Уайльд — "Как важно быть серьезным"

В сборнике представлены знаменитые пьесы Оскара Уайльда: драма "Саломея" и злые, бесконечно остроумные, изысканно-легкомысленные комедии "Веер леди Уиндермир", "Идеальный муж", "Как важно быть серьезным".

4. Льюис Кэрролл — "Алиса в стране чудес"

Две небольшие книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы и принесли автору гораздо большую популярность, чем его многочисленные ученые труды. В ХХ веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах. О них написаны горы книг, в которых "Алису" на все лады растолковывают и объясняют.
Вниманию читателя предлагаются повесть Кэррола "Алиса в Стране Чудес" в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире.

5. Стивен Фрай — "Лжец"

Если исходить из названия романа, то "Лжец" должен повествовать о лжеце, но если вспомнить о том, кто написал его, то все уже не так однозначно. Стивен Фрай, талантливый актер и писатель, как никто умеет мешать правду с вымыслом, подменяя одно другим.
Адриан Хили - неисправимый лгун и законченный циник. Это с одной стороны. А с другой, он - изощренный выдумщик и тонкий наблюдатель. Адриан лгал всегда. Сначала в частной элитной школе, где изводил надутых преподавателей - чтобы расцветить убогое школьное существование. Затем в Кембридже - дабы избежать экзаменационной рутины и завоевать место под солнцем. Адриан лжет так талантливо, что перед ним открываются воистину блестящие карьерные перспективы, вот только Адриан больше любит выдумывать, чем зарабатывать деньги. Но жизнь решает за него - благодаря своему таланту вруна Адриан оказывается в центре запутанной истории с кровавыми убийствами, шпионажем и бесконечной ложью...

Дебютный роман Стивена Фрая "Лжец" наверняка получил бы самое горячее одобрение Ивлина Во, Оскара Уайльда и Пелема Г.Вудхауза, будь они живы. Собственно, на них и равнялся знаменитый актер и шоумен, берясь за перо, и роман у него получился идеально английским - с ироническим прищуром, каскадом шуток, изящных каламбуров и крайне прихотливым сюжетом.

6. Уильям Теккерей — "Ярмарка Тщеславия"

Вершиной творчества английского писателя, журналиста и графика Уильяма Мейкписа Теккерея стал роман "Ярмарка тщеславия". Все персонажи романа - положительные и отрицательные - вовлечены, по словам автора, в "вечный круг горя и страдания". Насыщенный событиями, богатый тонкими наблюдениями быта своего времени, проникнутый иронией и сарказмом, роман "Ярмарка тщеславия" занял почетное место в списке шедевров мировой литературы.

7. Уильям Шекспир — "Много шума из ничего"

В настоящем издании под одной обложкой объединены две "счастливые" комедии великого английского драматурга Уильяма Шекспира - "Много шума из ничего" и "Как вам это понравится". В них, как и во всех комедиях Шекспира, царит дух поэзии, царит дух любви. Непревзойденный мастер лиризма, в своих произведениях Шекспир изобразил не только красоту любви, но и комизм поведения влюбленных. В предлагаемых вниманию читателя комедиях много фарсовых эпизодов, шутовских, игровых, но самое интересное в них - изображение причуд человеческого сердца, того, что можно назвать странностями любви. Надеемся, что прелесть шекспировского стиха и изящество его остроумной прозы не оставит читателя равнодушным и на этот раз.

8. Бернард Шоу — "Пигмалион"

Джордж Бернард Шоу - крупнейший английский драматург конца XIX - первой половины XX века, лауреат Нобелевской премии. В своих пьесах Шоу выступает как непревзойденный мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей все традиционные представления о театре.
В сборник включены пьесы "Цезарь и Клеопатра", "Пигмалион", "Дом, где разбиваются сердца", "Святая Жанна". С огромным успехом они идут на всех театральных сценах мира и не перестают будоражить сознание зрителей по сей день.
Настоящее издание подготовлено к 150-летию со дня рождения Бернарда Шоу, все переводы, вошедшие в книгу, печатаются впервые.

9. Терри Пратчетт — "Посох и шляпа"

И придет восьмой сын восьмого сына, и покачнется Плоский мир, и поскачут по земле четыре всадника (увы, без лошадей, ибо их увел какой-то ворюга) Абокралипсиса. А крайний, как всегда, Ринсвинд, самый неумелый волшебник на Диске.

10. Ивлин Во — "Мерзкая плоть"

Журналисты и проповедники, автогонщики и аристократы, министры и юные прожигатели жизни… Они проносятся по жизни и по страницам романа в вихре балов, маскарадов и званых вечеров - викторианских, ковбойских, русских, цирковых. Такой по воле автора предстает Англия в недолгий промежуток между двумя великими войнами.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: 10 книг для любителей английского юмора!
СообщениеДобавлено: 01 сен 2014, 01:12 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 авг 2014, 12:31
Сообщения: 222
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Список интересный, но небесспорный. Джером К.Джером все-таки нам более близок книгой "Трое в лодке". А где Диккенс и его мистер Пиквик с клубом? В общем, нет предела совершенству.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: 10 книг для любителей английского юмора!
СообщениеДобавлено: 10 окт 2014, 20:15 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 янв 2014, 01:10
Сообщения: 416
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
А и правда, куда мистера Пиквика запрятали? Ивлина Во я бы в десятку не включала, да Терри Пратчетт далеко от Диккенса. Вот я и начала черкать список. Да и Кэрролл вроде бы не комик, ну да ладно, разворчалась. Просто десять - это мало, прокрустово ложе для великой английской литературы...хочется всего и побольше.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: 10 книг для любителей английского юмора!
СообщениеДобавлено: 11 окт 2014, 01:15 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 окт 2014, 00:06
Сообщения: 19
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Часть из этого списка уже прочитала. Поэтому с уверенностью могу сказать, что английский юмор, с моей точки зрения, уступает только шотландскому. Конечно, сюда можно добавить и другие произведения, но, для каждого здесь найдётся что-то на свой вкус.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 24


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Яндекс.Метрика

Администрация форума не несет ответственности за достоверность информации, предоставляемой пользователями