Употребление:
1 Для выражения действия, постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта, совершившегося (имевшего место) в прошедшем отрезке времени. Форма Past Indefinite соответствует русскому прошедшему времени, но не передает значений совершенного или несовершенного вида, которые при переводе нужно определять по смыслу высказывания (из контекста).
She slept very badly.
Она спала очень плохо.
He was a good pupil.
Он был хорошим учеником.
The house stood on the hill.
Дом стоял на холме.
Единичные действия в прошлом обычно употребляются с такими обозначениями времени, как:
yesterday вчера
the other day на днях
on Sunday в воскресенье
in 1980 в 1980 году
last week на прошлой неделе
an hour ago час тому назад
a month ago месяц назад
long ago давно
Например:
They married in April, 1995.
Они поженились в апреле 1995 года.
I took the book from the library yesterday.
Я взял книгу в библиотеке вчера.
He left ten minutes ago.
Он ушел 10 минут назад.
Либо время их совершения становится ясным благодаря упоминанию места действия и других сопутствующих обстоятельств. Или то, что речь идет о прошедшем времени, определяется из контекста всей беседы или текста.
We met when I was in Germany.
Мы познакомились, когда я был в Германии.
I didn’t quite catch what you said.
Я не совсем расслышал, что вы сказали.
He changed his point of view.
Он изменил свою точку зрения.
Примечание: Past Indefinite употребляется в специальных вопросах, начинающихся с when когда и where где, так как такие вопросы относят действие к конкретной ситуации в прошлом:
When did you see him?
Когда ты его видел?
Where did you see him?
Где ты его видел?
2 Для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий в прошлом:
He always came to school on time.
Он всегда приходил в школу вовремя.
He never talked to us.
Он никогда не разговаривал с нами.
3 Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:
He opened the door and went out of the room. Он открыл дверь и вышел из комнаты.
He took a book, opened it and began reading it.
Он взял книгу, открыл ее начал читать.
4. после It's (high) time
It's time I went to my room
Самое время идти в мою комнату
|